-
1 weekend
I 1. [ˌwiːk'end] [AE 'wiːk-]nome week-end m., fine m. settimanaat the weekend — BE
on the weekend — AE durante il week-end
at weekends — BE
2.on weekends — AE nel week-end
weekend cottage — = villetta usata durante i fine settimana
II [ˌwiːk'end] [AE 'wiːk-]weekend ticket — = biglietto valido solo nei giorni festivi
verbo intransitivo passare il week-end* * *noun (the period from the end of one working week until the beginning of the next (ie Saturday and Sunday, or Friday evening to Sunday evening): We spent a weekend in Paris; ( also adjective) a weekend trip.) week-end, fine settimana* * *I 1. [ˌwiːk'end] [AE 'wiːk-]nome week-end m., fine m. settimanaat the weekend — BE
on the weekend — AE durante il week-end
at weekends — BE
2.on weekends — AE nel week-end
weekend cottage — = villetta usata durante i fine settimana
II [ˌwiːk'end] [AE 'wiːk-]weekend ticket — = biglietto valido solo nei giorni festivi
verbo intransitivo passare il week-end -
2 -Inviting someone to stay-
Social1 Inviting someone to stayWhy don't you come up and see me one of these weekends? Perché non vieni a trovarmi un fine settimana?It would be great to see you. Sarebbe fantastico se ci vedessimo.I'd love to come! Mi piacerebbe molto venire!I'm not sure how I'm fixed this weekend. Non so bene come sono messo per questo fine settimana.I've a feeling I've got something on this weekend. Mi sa che ho un impegno questo fine settimana.I could give you a ring sometime next week and let you know. Potrei darti un colpo di telefono la settimana prossima e farti sapere.Are there any nice B&Bs near you? Ci sono dei bed and breakfast carini dalle tue parti?Don't be silly! Non essere ridicolo!I wouldn't hear of you staying in a B&B. Non voglio neanche sentir parlare di te in un bed and breakfast.I've got a spare room you can have. Ho una camera in più dove puoi stare.I wouldn't want to put you out in any way. Non vorrei darti disturbo.It'll be a pleasure having you to stay. Sarà un piacere ospitarti.That's settled then. Allora è deciso.I'll give you a ring on Tuesday evening and confirm. Ti faccio uno squillo martedì sera per confermarlo.I think I'm free next weekend. Credo di essere libero per il prossimo fine settimana.I've got to dash now. Adesso devo proprio scappare.I need to get to the shops before they close. Devo andare a fare la spesa prima che chiuda tutto.It was great to hear your voice again. Mi ha fatto piacere risentirti.It was great speaking to you. È stato bello parlare con te.Take care, bye! Stammi bene, ciao! -
3 -up to o down to?-
Nota d'usoUp to indica direzione e si può usare in riferimento a località importanti: to travel up to London, andare a Londra; in riferimento a centri meno importanti, invece, si tende a usare down to: Most weekends they drive down to their cottage in the countryside, quasi tutti i weekend vanno in macchina al loro cottage in campagna. -
4 -used to-
Nota d'uso1 used to + infinito indica un'azione che avveniva abitualmente in passato o uno stato di cose passato; il tempo corrispondente italiano è l'imperfetto: When I was a child my family used to spend the summer holidays in Brighton, quando ero piccolo la mia famiglia trascorreva (o era solita trascorrere, soleva trascorrere) le vacanze estive a Brighton; She used to be very pretty, una volta era molto carina; There used to be only fields here, un tempo qui c'era solo campagna; We still meet on Saturdays, but not as often as we used to, ci vediamo ancora il sabato, ma non spesso come una volta.used to possiede diverse forme negative. Le due più comuni sono didn't use to ( She didn't use to do the housework, una volta non faceva i lavori di casa) e used not to ( I used not to listen to the radio, but now I do, una volta non ascoltavo la radio, ma adesso sì): la prima è più colloquiale, la seconda – propria di un verbo modale – è più formale ed è diffusa soprattutto in GB. Altre alternative sono la forma contratta usedn't to ( They usedn't to ask my opinion, di solito non chiedevano la mia opinione) e used to not ( They used to not ask my opinion), entrambe piuttosto formali e didn't used to, più colloquiale e da alcuni ritenuta scorretta ( They didn't used to ask my opinion).Analogamente, esistono varie forme interrogative. La più normale è quella con l'ausiliare do e il verbo all'infinito: Did you use to play basketball at college?, giocavi a basket all'università? È possibile anche la forma con do e used, nonostante non tutti la considerino accettabile: Did you used to play basketball at college? Antiquata ed essenzialmente limitata all'inglese britannico è la costruzione modale, che consiste nell'anteporre used al soggetto: Used you to go to church on Sundays?, la domenica andavi a messa?2 to be used to significa essere abituato (o avvezzo) a; quando è seguito da un verbo, questo ha la forma in - ing: She is [was] used to his vagaries, è [era] abituata alle sue stravaganze; I'm used to working on holidays and weekends, sono abituato a lavorare durante le vacanze e nei fine settimana; I'm not used to it, non ci sono abituato. to get used to + - ing significa abituarsi: I will never get used to eating this stuff, non mi abituerò mai a mangiare questa roba.Si noti la differenza tra I used to read a lot e I'm used to reading a lot: la prima frase significa che un tempo leggevo molto e ora non lo faccio più, mentre la seconda vuole dire che sono abituato a leggere molto. -
5 ■ come up
■ come upv. i. + avv.1 salire, venire su; venire a galla: Let him come up!, fatelo salire!; They say a drowning man will come up three times, dicono che uno che affoga venga a galla tre volte3 venire ( dove si trova chi parla o scrive): He came up to Rome last week, la settimana scorsa è venuto a Roma; DIALOGO → - Inviting someone to stay- Why don't you come up and see me one of these weekends?, perché non vieni a trovarmi un fine settimana?4 accostarsi; avvicinarsi ( per la strada, ecc.): The boy came up and asked the way, il ragazzo si è avvicinato e mi ha chiesto la strada5 ( di evento, ricorrenza, ecc.) avvicinarsi; essere vicino; essere in arrivo: The day of the interview was coming up, si stava avvicinando il giorno del colloquio; DIALOGO → - Birthday- Your birthday is coming up soon, isn't it?, il tuo compleanno è tra poco, vero?7 presentarsi; venire fuori; saltar fuori (fam.): Please let me know if anything comes up, per favore, fammi sapere se salta fuori qualcosa; A vacancy has come up, si è liberato un posto8 ( di nome, ecc.) essere menzionato; essere fatto: Your name came up for the vacant post, è stato fatto il tuo nome per il posto vacante10 (bot.) spuntare16 (naut.) orzare; serrare il vento17 (comput., Internet, di finestra) aprirsi: DIALOGO → - Downloading and printing- The site is coming up now, il sito si sta aprendo ora18 – to come up against, trovarsi di fronte a ( una difficoltà, un'opposizione, ecc.); dover affrontare; scontrarsi con: The government has come up against fierce opposition from the unions, il governo s'è scontrato con la risoluta opposizione dei sindacati19 – to come up to, raggiungere, arrivare a: to come up to retirement age, raggiungere l'età pensionabile20 – to come up to, essere all'altezza di; rispondere a: The students didn't come up to my expectations, gli studenti non hanno risposto alle mie aspettative23 – to come up with, escogitare; trovare; tirar fuori (fam.): They've come up with a new solution to this problem, hanno trovato una nuova soluzione per questo problema □ (TV: di programma) ‘Coming up’, ‘fra poco’ □ (fam.) to come up against a brick wall, sbattere contro un muro (fig.) □ (fam.) to come up for air, riprendere fiato; fare una pausa □ (comm.) to come up for auction, andare (o essere messo) all'asta □ to come up for re-election, ripresentarsi alle elezioni □ to come up for review, essere sottoposto a revisione; venir riconsiderato □ (comm.) to come up for sale, essere messo in vendita □ to come up in sb. 's opionion, salire nella stima di q. □ to come up in the world, salire nella scala sociale; migliorare la propria posizione; fare strada □ ( nelle corse) to come up on top, portarsi in testa (o in vetta alla classifica) □ (fam.) to come up smiling, non lasciarsi abbattere; reagire bene □ (fam.) to come up to scratch, essere all'altezza delle aspettative; essere soddisfacente; essere accettabile □ (fam.) to come up trumps, arrivare in soccorso; intervenire provvidenzialmente □ (fam.) to come up with the goods, fornire quello che uno vuole; mantenere le promesse. -
6 (to) devote
(to) devote /dɪˈvəʊt/v. t.– to devote st. to, dedicare (o consacrare) qc. a: He devotes all his energy to his job, consacra al lavoro tutte le sue energie; Over half the book is devoted to a discussion of the political issues, più di metà del libro è dedicato alla discussione degli aspetti politici; Not enough care has been devoted to the needs of elderly people, non è stata prestata sufficiente attenzione alle necessità degli anziani● to devote oneself to st. [to doing st.], consacrarsi (o dedicarsi) a qc. [a fare qc.]: On weekends he devotes himself to his family, nei fine settimana, si consacra alla famiglia; They have devoted themselves to teaching immigrants English, si sono dedicati a insegnare l'inglese agli immigrati. -
7 ■ dress down
■ dress downA v. t. + avv.B v. i. + avv.vestirsi in modo informale: Most people dress down at the weekends, la maggior parte della gente si veste in modo informale il fine settimana. -
8 (to) devote
(to) devote /dɪˈvəʊt/v. t.– to devote st. to, dedicare (o consacrare) qc. a: He devotes all his energy to his job, consacra al lavoro tutte le sue energie; Over half the book is devoted to a discussion of the political issues, più di metà del libro è dedicato alla discussione degli aspetti politici; Not enough care has been devoted to the needs of elderly people, non è stata prestata sufficiente attenzione alle necessità degli anziani● to devote oneself to st. [to doing st.], consacrarsi (o dedicarsi) a qc. [a fare qc.]: On weekends he devotes himself to his family, nei fine settimana, si consacra alla famiglia; They have devoted themselves to teaching immigrants English, si sono dedicati a insegnare l'inglese agli immigrati. -
9 bank holiday
1) BE festività f. legale (in cui le banche sono chiuse)2) AE = giorno di chiusura delle banche* * *(a day on which banks are closed (and which is often also a public holiday).) giorno festivo* * *n BritCultural note: BANK HOLIDAY Una bank holiday, in Gran Bretagna, è una giornata in cui le banche e molti negozi sono chiusi. Generalmente le bank holidays cadono di lunedì e molti ne approfittano per fare una breve vacanza fuori città. Di conseguenza, durante questi fine settimana lunghi ("bank holiday weekends") si verifica un notevole aumento del traffico sulle strade, negli aeroporti e nelle stazioni e molte località turistiche registrano il tutto esaurito. www.adviceguide.org.uk/index/life/employment/bank_and_public_holidays/* * *1) BE festività f. legale (in cui le banche sono chiuse)2) AE = giorno di chiusura delle banche -
10 weekend **** week·end
[ˌwiːk'ɛnd]1. nweek-end m inv, fine settimana m or f inva long weekend — un fine settimana lungo (che include il venerdì o il lunedì)
at weekends — al weekend or fine settimana
to go away for the weekend — andare via per il weekend or il fine settimana
2. adj -
11 access
I 1. ['ækses]1) (means of entry) accesso m. (anche inform.)pedestrian, wheelchair access — accesso pedonale, facilitato per disabili
to gain access to sth. — ottenere l'accesso a qcs.
"No access" — (on signs) "Divieto di accesso"
2) (ability to obtain, use) accesso m. (to a)3) dir. (right to visit)4) form. (attack) accesso m., attacco m.2.modificatore [door, mode, point] d'accessoII ['ækses]verbo transitivo accedere, avere accesso a [database, information]* * *['ækses]1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) accesso2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) accesso•- accessible
- accessibility* * *I 1. ['ækses]1) (means of entry) accesso m. (anche inform.)pedestrian, wheelchair access — accesso pedonale, facilitato per disabili
to gain access to sth. — ottenere l'accesso a qcs.
"No access" — (on signs) "Divieto di accesso"
2) (ability to obtain, use) accesso m. (to a)3) dir. (right to visit)4) form. (attack) accesso m., attacco m.2.modificatore [door, mode, point] d'accessoII ['ækses]verbo transitivo accedere, avere accesso a [database, information] -
12 apply
[ə'plaɪ] 1.2) (affix) applicare [sticker, bandage, sequins] (to a, su)3) (use) applicare [theory, rule, method]; esercitare [friction, pressure] (to su)2.to apply the (foot)brake — azionare il freno o frenare
1) (request) fare, inoltrare domandato apply for — richiedere [divorce, citizenship, passport, loan, patent, visa]; far domanda di [ job]
"apply in writing to" — "inviate le vostre domande a"
2) (seek entry) (to college) fare domanda di iscrizione; (to club, society) fare domanda di ammissioneto apply to join — richiedere di entrare in [army, group]
3) (be valid) [definition, term] applicarsi (to a), essere valido (to per); [ban, rule, penalty] essere in vigore4) (contact)3.to apply oneself — applicarsi, dedicarsi (to a; to doing a fare)
* * *1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) applicare2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usare3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) applicare4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) fare domanda5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) applicarsi•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *[ə'plaɪ] 1.2) (affix) applicare [sticker, bandage, sequins] (to a, su)3) (use) applicare [theory, rule, method]; esercitare [friction, pressure] (to su)2.to apply the (foot)brake — azionare il freno o frenare
1) (request) fare, inoltrare domandato apply for — richiedere [divorce, citizenship, passport, loan, patent, visa]; far domanda di [ job]
"apply in writing to" — "inviate le vostre domande a"
2) (seek entry) (to college) fare domanda di iscrizione; (to club, society) fare domanda di ammissioneto apply to join — richiedere di entrare in [army, group]
3) (be valid) [definition, term] applicarsi (to a), essere valido (to per); [ban, rule, penalty] essere in vigore4) (contact)3.to apply oneself — applicarsi, dedicarsi (to a; to doing a fare)
См. также в других словарях:
Weekends — «Weekends» Сингл Black Eyed Peas из альбома Bridging the Gap … Википедия
Weekends at the D.L. — Weekends at the D.L. is a talk show on Comedy Central, created in July 2005. Host D. L. Hughley entertains guests around a coffee table, where they drink wine and smoke cigars. Comedy skits, both live and in the form of short video clips, were… … Wikipedia
weekends — [wēk′endz΄] adv. during every weekend or most weekends … English World dictionary
Weekends Away (EP) — Infobox Album Name = Weekends Away Type = EP Artist = Math and Physics Club Released = 2005 Recorded = Genre = Indie pop, Twee pop Length = Label = Matinée Recordings Producer = Reviews = Last album = This album = Weekends Away (EP) (2005) Next… … Wikipedia
Weekends with Maury and Connie — infobox television show name = Weekends with Maury and Connie caption = format = Talk program runtime = 30 minutes creator = starring = Connie Chung, Maury Povich country = United States network = MSNBC first aired = January 7, 2006 last aired =… … Wikipedia
Weekends and Bleak Days (Hot Summer) — Infobox Single Name = Weekends and Bleak Days (Hot Summer) Artist = Young Knives from Album = Voices of Animals and Men Released = August 14, 2006 Format = CD, Download, 7 vinyl Recorded = Genre = Indie rock Length = 2:47 Label = Transgressive… … Wikipedia
weekends — adverb Date: 1946 on weekends repeatedly ; on any weekend < travels weekends > … New Collegiate Dictionary
weekends — /week endz /, adv. every weekend; on or during weekends: We go fishing weekends. [1875 80; WEEKEND + S1] * * * … Universalium
weekends — n(d)z adverb : on weekends repeatedly : on any weekend sleeps late weekends … Useful english dictionary
weekends — week•ends [[t]ˈwikˌɛndz[/t]] adv. every weekend; on weekends … From formal English to slang
weekends — n. days of rest at the end of the week v. spend or pass the weekend … English contemporary dictionary